torsdag 18 oktober 2007

Rena rama Kinesiskan!

Fredag idag, och jag har varit "hemma" i ca 1½ vecka, sedan i onsdags förra veckan. Hela den här veckan har jag varit "back to school" för att plugga kinesiska.

I Taiwan så är kinesiska officiellt språk. Det finns även ett annat språk här som heter taiwanesiska kort och gott. Tydligen så skiljer sig taiwanesiska och kinesiska (mandarin) rätt så mycket, men för en annan så skulle jag då aldrig märka om någon pratade taiwanesiska eller kinesiska. Dessutom finns det några mindre språk som t.ex. Hakka.

Men det svåraste med att lära sig kinesiska är det här med tonerna, mandarin har 4 toner medan taiwanesiska har hela 7 toner! Så jag kommer inte ens att ge mig på det projektet… Man klarar sig på kinesiska, om man ens klarar det vill säga. Men tonerna är rätt komplicerade, t.ex. så har F ett kinesiskt efternamn, Mr. Bao (uttalas med en hög ton) medan t.ex. ordet "baò", samma bokstäver fast med fallande ton (i detta tonläge brukar det hjälpa om man stampar foten i golvet när man säger det, baò!), ja, nu pratar vi helt plötsligt om en dagstidning.

Skolan är en väldigt bra skola, Mandarin Learning Center, bra lärare, bra utrustning men administrationen skulle kunna varit lite bättre, men som överallt annars i Taiwan och den kinesiska kulturen så är det mycket byråkrati. Byråkrati var något som infördes i Kina redan under Qindynastin med den förste kejsaren, och därefter har det bara fortsatt…
Men jag rekommenderar ändå skolan för den som vill lära sig kinesiska. Jag läser 12 timmar per vecka, 10 timmar är standard (2 timmar per dag mellan kl. 15 - 17) men jag läser 2 extra timmar på fredagar för att vara berättigad till studentvisum. För detta betalar jag 18 000 NT$ (new taiwan dollar vilket delas med 5 ungefär så får ni den svenska motsvarigheten) och då pågår min kurs ca 2½ månad.

Det är aldrig fel att lära sig språk, och definitivt aldrig fel att lära sig ett språk som kinesiska! Enligt tillförlitliga källor (Wikipedia) talas kinesiska av 867 miljoner människor som har mandarin som modersmål (tänk er då tillsammans med alla dom miljoner som har det som andra språk! Spanska no. 2, Hindi no. 3 och Engelska först på 4e plats, Svenska no. 89)Fornkinesiskan daterar till 1000 år f.Kr. som användes i mycket måttliga mängder under Zhoudynastin, men på 3 000 år hinner många människor lära sig detta gigantiska språk, hoppas det inte dröjer likaväl så länge för mig att lära mig språket...

Bland det mest spännande för västerlänningar är användandet av "bokstäverna", dvs. tecknen. Att beskriva de kinesiska tecknen som bokstäver är fel. Varje tecken är heller inte ett ord, men det är det ibland, ett ord kan också bestå av mer än ett tecken, dvs. en sammansättning av tecknen som man även kallar för pictogrammer.

Så som det finns olika dialekter finns det också olika sätt att skriva dessa tecken på. I vad man här i Taiwan kallar för "mainland China" så använder man sedan 1949 efter Maos revolution så har man förenklat det kinesiska skrivsystemet. Man ansåg att det skulle vara lättare att lära sig dem och att även fler människor skulle göra det. Men här i Taiwan, samt i Hong Kong och Maucau, där revolutionen inte ägde rum så har man behållit sina gamla traditionella tecken. Men talmässigt så pratar man (mer eller mindre) samma kinesiska på fastlandet som man gör i Taiwan (förutom i Kanton där t.ex. Hong Kong ligger för där pratar man kantonesiska), det är bara det att tecknen ser annorlunda ut.

Min vision är att jag efter ett par år ska kunna känna mig så pass säker på kinesiska som t.ex. jag känner mig i engelska eller åtminstonde spanska. Som sagt, ett par år kvar...

Vad gällande mängden tecken så behöver jag "bara" lära mig ca 2 500 tecken som utgör ca 98% de allra vanligaste.



På återseende!

eller som man säger här...

[zaì jiàn]

Inga kommentarer: